-
1 bring grist to smb.'s mill
(bring grist to smb.'s (или the) mill)≈ быть на руку кому-л.; лить воду на чью-л. мельницу; см. тж. grist for smb.'s millMeantime the fools bring grist to my mill, so let them live out their day. (Ch. Dickens, ‘Nicholas Nickleby’, ch. XXXIV) — Ну что ж, дураки льют воду на мою мельницу! Пусть живут как им хочется, и чем дольше, тем лучше. В выигрыше пока что только рекламные фирмы, получающие прибыльные заказы на рекламирование сомнительного товара.
Large English-Russian phrasebook > bring grist to smb.'s mill
-
2 bring grist to (smb.'s) mill
Общая лексика: лить воду на чью-то мельницуУниверсальный англо-русский словарь > bring grist to (smb.'s) mill
-
3 grist for smb.'s mill
(grist for (или to) smb.'s (или the) mill)прибыль, выгода, корысть [часть выражения bring grist to smb.'s или the mill; см. bring grist to smb.'s mill]Perry looked at him humbly, and observed meekly: ‘It's all grist to your mill though, sir.’ (A. J. Cronin, ‘Hatter's Castle’, book II, ch. 3) — Перри смиренно посмотрел на него и сказал кротко: "Но ведь это было бы выгодно вам, сэр".
-
4 grist for (or to) smb.'s mill
пpибыль, выгoдa кoму-л., кopыcть [чacть выpaжeния bring grist to smb. 's mill. Пpeдлoг for cтaл упoтpeблятьcя пoзднee]Perry looked at him humbly, and observed meekly: 'It's all grist to your mill though, sir' (A. J. Cronin). Las Vegas is the state's largest city, its gambling casinos have been grist for the mills of many novelists and playwrights (American Heritage)Concise English-Russian phrasebook > grist for (or to) smb.'s mill
-
5 bring grist to mill
1) Общая лексика: (smb.'s) лить воду на чью-то мельницу2) Пословица: лить воду на (чью) мельницу -
6 grist
-
7 мельник
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Русский